Precios
Nuestros precios se rigen por el grupo de idiomas al que pertenece un texto y no por su grado de dificultad. De ahí que nosotros no apliquemos sobreprecios por traducciones difíciles. |
Puesto que en cada país es habitual un método de cálculo distinto, también aquí nos adaptamos a nuestros clientes. Así pues, facturamos bien por línea normalizada (de 55 pulsaciones) del idioma de destino, o bien por palabra. El número de pulsaciones o de palabras se determina por ordenador. Facturamos, por lo tanto, solamente lo que realmente se ha traducido. |
Los presupuestos son, por supuesto, gratuitos y sin compromiso y, a petición, los elaboramos antes de cada traducción. |