Precios

Nuestros precios se rigen por el grupo de idiomas al que pertenece un texto y no por su grado de dificultad. De ahí que nosotros no apliquemos sobreprecios por traducciones difíciles.

Puesto que en cada país es habitual un método de cálculo distinto, también aquí nos adaptamos a nuestros clientes. Así pues, facturamos bien por línea normalizada (de 55 pulsaciones) del idioma de destino, o bien por palabra. El número de pulsaciones o de palabras se determina por ordenador. Facturamos, por lo tanto, solamente lo que realmente se ha traducido.

Los presupuestos son, por supuesto, gratuitos y sin compromiso y, a petición, los elaboramos antes de cada traducción.